Перевод "только через мой труп" на английский
Произношение только через мой труп
только через мой труп – 30 результатов перевода
Мы с тобой сбегаем.
Только через мой труп!
Только если это будет необходимо, мама.
You and I are going to elope.
Over my dead body!
Only if absolutely necessary, Mother.
Скопировать
- Вы поедете домой, Кристофер, но вы это сделаете по-нашему.
Только через мой труп.
Я подозревал, что он не захочет вернуться с нами.
- You'll go home, Christopher but you'll do it our way.
Over my dead body.
I suspected he might not wish to return with us.
Скопировать
- Бить бедного мальчика?
- Только через мой труп!
- Я мог поцеловать ее.
- Beat the poor boy?
- Not while there's breath in my body.
- I could have kissed her.
Скопировать
- Я еще вернусь.
- Только через мой труп.
Пойдемте, Эгроз.
I'll be back.
- You certainly won't.
Come, Aigroz.
Скопировать
Послушай, Тарон, я убью тебя, если мне придется!
Ты получишь ее только через мой труп.
Я тебя предупреждаю.
I mean it, Taron. I'll kill you if I have to!
That's the only way you'll get them.
I mean it!
Скопировать
Если мы отдадим семерым гномам Снежную Королеву, мы сможем выбраться отсюда невредимыми.
Только через мой труп.
Они как раз над этим работают.
Let the seven dwarfs have Snow White and we can get out of here with all our parts.
Over my dead body.
They're working on that right now.
Скопировать
Да, похоже, что так.
Только через мой труп.
А я буду прикрываться его трупом.
Yeah, that makes sense.
Over my dead body.
And I'll be using his dead body as a shield.
Скопировать
Помести метательное оружие на землю.
Ты получишь мое ружье только через мой труп.
Твое предложение приемлемо.
Place projectile weapon on the ground.
You can have my gun when you pry it from my dead fingers.
Your proposal is acceptable.
Скопировать
- Мы её оставим.
Только через мой труп.
Отдай ключи.
- We're keeping it.
Over my dead body.
Give me those.
Скопировать
Что он сказал?
"Только через мой труп"?
Меня устраивают эти условия.
He said what?
"Over my dead body"?
I can accept those terms.
Скопировать
Отпусти сумку, скупой ублюдок!
Только через мой труп!
У него в руках пушка!
Let go of the bag, you stingy bastard!
Over my dead body!
He's got a gun!
Скопировать
Что я хочу поступать так, как я хочу. А не слушать ваши дурацкие правила!
И вообще, чемодан вы получите только через мой труп! Вам ясно?
Если еще нет, то пошла отсюда, сука!
All I wanna do is hold onto my bag and not listen to you!
The only way that I would ever let go of my bag would be if you came over here now and tried to pry it from my dead, lifeless fingers.
If you can get it from my kung fu grip, then you can come and have it. OK?
Скопировать
Легализация азартных игр - это плохо.
Вы откроете казино только через мой труп.
Вас.
Legalized gambling is a bad idea.
You can build a casino over my dead body.
- For you.
Скопировать
- Полегче.
- Только через мой труп!
- Это в его же интересах.
- Easy now.
- Over my dead body.
- It's for his own good.
Скопировать
- После вас.
- Только через мой труп!
- О...
- After you, sir.
- Over my dead body!
- Oh...
Скопировать
Зверочеловек присоединяется к миру мертвых!
- Клянусь, он прыгнет только через мой труп!
Фредерик!
The HumanBeast sides with the dead!
- I swear he jumps over my dead body!
Frederik!
Скопировать
Он отдаст меня кардассианцам?
- Только через мой труп.
- Вот та Кира, которую я помню.
Will he give me to the Cardassians?
- Over my dead body.
- That's the Kira I remember.
Скопировать
- Этого надо кончать!
- Кончать будете только через мой труп!
Май диэр!
- We need to finish him.
- You'll be finishing... over my dead body!
My dear!
Скопировать
- Нет, нет.
Только через мой труп, Джерри.
Говорю тебе прямо сейчас ты этого не сделаешь.
- No, no.
Over my dead body, Jerry.
I'm telling you right now you're not gonna do it.
Скопировать
- А если она захочет быть его подругой?
- Только через мой труп!
Ты плохо себя чувствуешь, сынок?
And if she wanted to be his girlfriend?
- I'd know how to stop that!
Are you feeling ill, my son?
Скопировать
Я подам на неё в суд, утоплю в гражданских делах.
Она и цента не получит из денег Даги, только через мой труп!
Ни единого цента!
I'll sue her, I'll file civil suits.
She'll not get her hands on any of Dougie's money as long as I have a breath.
Not one single red cent.
Скопировать
Да ну, я думаю, что обойдусь 200 баксами.
Только через мой труп.
Любишь вносить новые детали по ходу обсуждения, да? Ладно.
Nah, I think I'll just go with the 200.
Over my dead body.
You like to renegotiate as you go along, huh?
Скопировать
Нам нужен Шрэк!
Только через мой труп.
Отец, беги!
Shreck!
You'll have to go through me.
Dad, go!
Скопировать
Это наша собственность!
- Только через мой труп!
- Не пущу!
It's our property! You have no rights to it!
Over my dead body!
- Don't let them through!
Скопировать
- Заводи, Мишка! Старик, мы едем дальше.
Только через мой труп!
Не трогай меня, детей буду звать на помощь!
Old man, we must go on.
Only over my dead body!
Let me down, I will call children! Let me down!
Скопировать
И знаете что?
Только через мой труп.
Прошу. После вас.
You know what?
You won't force me out of here.
After you.
Скопировать
И я останусь стоять прикованной к этой двери, если не стану первой женщиной-репортером в "Нью-Йорк Сентинел".
Только через мой труп.
Снимите с себя наручники и уходите.
I'll remain handcuffed until I'm the first female reporter of The New York Sentinel.
Over my dead body.
Unlock those handcuffs and get out.
Скопировать
Я не уеду, пока ты не извинишься перед синьориной!
- Только через мой труп!
- Синьорина, простите.
I won't leave unless you apologize to the young lady!
Over my dead body!
- I'm sorry, Miss
Скопировать
Плевать мне на них! - Не смей! Не уходи!
Ты пройдёшь только через мой труп!
Что же делать?
- I do not care!
- Do not go! You'll have to go over my dead body!
What do we do?
Скопировать
Ты очень плохой образчик мужа.
Но больше ты никому не достанешься, только через мой труп.
- Подожди, Глэдис...
You're a pretty poor sample of a husband.
But nobody else is gonna get you, not if it kills both of us.
- Now look, Gladys...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов только через мой труп?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы только через мой труп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
